A tradução é uma atividade que demanda a interpretação de um texto de uma língua de origem para uma língua de destino, visando criar um novo texto. Nesse processo, a tradução se transforma em uma arte, longe de ser apenas uma coleção de palavras desconexas.
É fundamental considerar tanto a cultura do texto original quanto a do idioma para o qual ele será traduzido, garantindo uma adaptação fiel, coerente e coesa. Traduzir não se resume a transmitir o sentido literal, mas sim a passar a ideia do discurso de forma precisa, respeitando as nuances culturais.
Muitas vezes, uma tradução literal fora de contexto pode distorcer o significado original, resultando em uma mensagem mecânica e equivocada. Para uma tradução fiel, é essencial transmitir a mensagem e o conteúdo de maneira que o leitor consiga interpretá-los com clareza e naturalidade.
Portanto, não basta apenas conhecer dois idiomas para se considerar um tradutor qualificado; é imprescindível possuir formação específica na área.
Serviços de tradução oferecidos:
- Tradução Técnica e Científica
- Tradução de Websites
- Tradução para Dublagem